43. บันทึกปิ่น 8 (簪中录 8) / เช่อเช่อชิงหาน (侧侧轻寒) เขียน อรจิรา แปล

43. บันทึกปิ่น 8 (簪中录 8) / เช่อเช่อชิงหาน (侧侧轻寒) เขียน อรจิรา แปล — เรื่องที่ 3 August 2020 ชื่อเรื่อง – บันทึกปิ่น 8 (簪中录 8) ผู้แต่ง – เช่อเช่อชิงหาน (侧侧轻寒) เขียน อรจิรา แปล สำนักพิมพ์ – สยามอินเตอร์บุ๊ค จำนวนหน้า 352 หน้า ราคา 230 บาท พิมพ์ครั้งที่ 1 พฤศจิกายน 2561 คำโปรย ความรักความชัง การแก่งแย่งชิงดีในวังหลวง บุญคุณความแค้นที่พัวพันรุมเร้าพลิกผันนับครั้งไม่ถ้วน มีแต่ ‘บันทึกปิ่น’ ที่ได้รับการดูแลอย่างดีจากกาลเวลา จากเล่มหนึ่งถึงเล่มนี้ จนบัดนี้เรื่องราวมาถึงบทสรุปแล้ว ประสบการณ์พิสดารของโอรสสวรรค์และขุนนางแห่งราชวงศ์หนึ่ง ดำรงอยู่ในปริศนาแห่งความรักความแค้นและการลาจากสุดคณานับของต้าถัง แม้จะกระสับกระส่ายลุ้นระทึก มองเห็นการจัดการของชะตากรรมไม่ชัดแจ้ง…

42. บันทึกปิ่น 7 (簪中录 7) / เช่อเช่อชิงหาน (侧侧轻寒) เขียน อรจิรา แปล

42. บันทึกปิ่น 7 (簪中录 7) / เช่อเช่อชิงหาน (侧侧轻寒) เขียน อรจิรา แปล — เรื่องที่ 2 August 2020 ชื่อเรื่อง – บันทึกปิ่น 7 (簪中录 7) ผู้แต่ง – เช่อเช่อชิงหาน (侧侧轻寒) เขียน อรจิรา แปล สำนักพิมพ์ – สยามอินเตอร์บุ๊ค จำนวนหน้า 288 หน้า ราคา 230 บาท พิมพ์ครั้งที่ 1 สิงหาคม 2561 คำโปรย ความรักความชัง การแก่งแย่งชิงดีในวังหลวง บุญคุณความแค้นที่พัวพันรุมเร้าพลิกผันนับครั้งไม่ถ้วน มีแต่ ‘บันทึกปิ่น’ ที่ได้รับการดูแลอย่างดีจากกาลเวลา จากเล่มหนึ่งถึงเล่มนี้ จนบัดนี้เรื่องราวมาถึงบทสรุปแล้ว ประสบการณ์พิสดารของโอรสสวรรค์และขุนนางแห่งราชวงศ์หนึ่ง ดำรงอยู่ในปริศนาแห่งความรักความแค้นและการลาจากสุดคณานับของต้าถัง แม้จะกระสับกระส่ายลุ้นระทึก มองเห็นการจัดการของชะตากรรมไม่ชัดแจ้ง…

17. แว่วเสียงประกาย / เนวิกา

17. แว่วเสียงประกาย / เนวิกา — เรื่องที่ 7 March 2020 ชื่อเรื่อง – แว่วเสียงประกาย ผู้แต่ง – เนวิกา สำนักพิมพ์ – ดีบุ๊คส์ จำนวนหน้า 432 หน้า ราคา 330 บาท พิมพ์ครั้งที่ 1 มีนาคม 2563 คำโปรย หลังอุบัติเหตุทางรถยนต์เมื่ออายุยี่สิบปี ทิวากรก็มองเห็นวิญญาณมาโดยตลอด แต่ไม่มีวิญญาณตนไหนที่เขาเห็นได้ชัดเท่ากับปรารถนา ผู้มาเยือนหลังจากเขาไปงานศพนิสรา อดีตคนรัก แปลก…ทั้งที่ควรจะเห็นวิญญาณของคนตายคราวนี้ เขากลับเห็นวิญญาณของคนเป็น และเหมือนมีสายใยบางๆ ที่เชื่อมปรารถนากับเขาเอาไว้ ให้ทิวากรตกปากรับคำช่วยเหลือเธออย่างง่ายดายในอันที่จะพาเธอกลับเข้าร่างหลังถูกทำร้ายจนหมดสติ เพื่อพิสูจน์ว่าเธอไม่ใช่ฆาตกรดังที่ใครกล่าวหา มีเพียงเขาคนเดียวที่เห็นเธอ มีเพียงเธอที่มีพรสวรรค์เห็นสีของเสียงที่ได้ยิน บทเพลงแห่งการไขคดีจึงเริ่มต้นขึ้นด้วยท่วงทำนองอันอบอุ่น ที่จะทำให้ความรักส่องประกายระยับในหัวใจ ตัวละคร ปรารถนา โคกามิ (วิช), โคกามิ โนโซมิ อายุ 27 ปี ⇒ 30…

10. ฆาตกรรมวันปิดกล้อง (Mumbo Gumbo) ชุด Madeline Bean 5 / เจอร์ริลีน ฟาร์เมอร์ (Jerrilyn Farmer)

10. ฆาตกรรมวันปิดกล้อง (Mumbo Gumbo) ชุด Madeline Bean 5 / เจอร์ริลีน ฟาร์เมอร์ (Jerrilyn Farmer) เขียน มนธกานต์ ชัทท์ แปล — เรื่องที่ 5 February 2020 ชื่อเรื่อง – ฆาตกรรมวันปิดกล้อง (Mumbo Gumbo) ชุด Madeline Bean 5 ผู้แต่ง – เจอร์ริลีน ฟาร์เมอร์ (Jerrilyn Farmer) เขียน มนธกานต์ ชัทท์ แปล สำนักพิมพ์ – เพิร์ล จำนวนหน้า 344 หน้า ราคา 295 บาท พิมพ์ครั้งที่ 1 ตุลาคม 2553 คำโปรย…

9. ความจริงระยะ 10 เมตร (真実の10メートル手前) ชุดทาจิอาราอิ นักข่าวสาวสืบคดี / โยเนซาวะ โฮโนบุ (Honobu Yonezawa)

9. ความจริงระยะ 10 เมตร (真実の10メートル手前 — Shinjitsu no 10 Metoru Tamae — How Many Miles to the Truth) ชุดทาจิอาราอิ นักข่าวสาวสืบคดี / โยเนซาวะ โฮโนบุ (Honobu Yonezawa) เขียน วิลาสินี สาโรวาท แปล — เรื่องที่ 4 February 2020 ชื่อเรื่อง – ความจริงระยะ 10 เมตร (真実の10メートル手前 — Shinjitsu no 10 Metoru Tamae — How Many Miles to the Truth) ชุดทาจิอาราอิ นักข่าวสาวสืบคดี…

8. โชคชะตา (宿命 — Shukumei) / ฮิงาชิโนะ เคโงะ (Keigo Higashino)

8. โชคชะตา (宿命 — Shukumei) / ฮิงาชิโนะ เคโงะ (Keigo Higashino) เขียน ทินภาส พาหะนิชย์ แปล — เรื่องที่ 3 February 2020 ชื่อเรื่อง – โชคชะตา (宿命 — Shukumei) ผู้แต่ง – ฮิงาชิโนะ เคโงะ (Keigo Higashino) เขียน ทินภาส พาหะนิชย์ แปล สำนักพิมพ์ – ไดฟุกุ จำนวนหน้า 304 หน้า ราคา 290 บาท พิมพ์ครั้งที่ 1 ธันวาคม 2562 คำโปรย ชายหนุ่มจำใจแยกทางกับหญิงสาวผู้เป็นรักแรก และฝ่าฟันช่วงเวลาวัยรุ่นที่ต้องต่อสู้ดิ้นรน จนได้เป็นผู้พิทักษ์สันติราษฎร์ ผ่านไป 10 ปี…

1. ชายาพกดาบเข้าห้องหอ (王妃带刀入洞房) / เหลยเอินน่า (雷恩那) เขียน หยกชมพู แปล

1. ชายาพกดาบเข้าห้องหอ (王妃带刀入洞房) / เหลยเอินน่า (雷恩那) เขียน หยกชมพู แปล — เรื่องที่ 1 January 2020 ชื่อเรื่อง – ชายาพกดาบเข้าห้องหอ (王妃带刀入洞房) ผู้แต่ง – เหลยเอินน่า (雷恩那) เขียน หยกชมพู แปล สำนักพิมพ์ – แจ่มใส จำนวนหน้า 376 หน้า ราคา 289 บาท พิมพ์ครั้งที่ 1 พฤศจิกายน 2562 คำโปรย ‘มู่ไคเวย’ สตรีผู้เก่งกล้า หัวหน้าสี่ปักษีแห่งหน่วยประตูหกบานมีชื่อเสียงเลื่องลือไปทั้งเมืองหลวง ไม่ว่าจะการต่อสู้หรือความสามารถในการไขคดีล้วนไม่เป็นสองรองใคร กระทั่งเป็นที่ถูกใจของไทเฮา ถึงกับมีพระราชทานสมรสให้แก่หลานชายของนาง ‘คังอ๋องฟู่จิ่นซี’ ทว่าฟู่จิ่นซีผู้นี้กลับเลื่องชื่อว่าเป็น ‘ท่านอ๋องหม้อต้มยา’ ชื่อดัง ร่างกายกระเสาะกระแสะมาแต่เด็ก ท่าทางน่าสงสารขี้กลัวของเขาทำให้นางใจอ่อนยวบ แม้แต่เรื่องในห้องหอทุกคนก็เหมือนจะให้นาง ‘เป็นฝ่ายรุก’ เสียอย่างนั้น ในคืนวันเข้าหอเมื่อเขาจู่โจมกดร่างนางลงกับเตียง…

69. บันทึกปิ่น 6 (簪中录 6) / เช่อเช่อชิงหาน (侧侧轻寒) เขียน อรจิรา แปล

69. บันทึกปิ่น 6 (簪中录 6) / เช่อเช่อชิงหาน (侧侧轻寒) เขียน อรจิรา แปล — เรื่องที่ 7 December 2019 ชื่อเรื่อง – บันทึกปิ่น 6 (簪中录 6) ผู้แต่ง – เช่อเช่อชิงหาน (侧侧轻寒) เขียน อรจิรา แปล สำนักพิมพ์ – สยามอินเตอร์บุ๊ค จำนวนหน้า 280 หน้า ราคา 230 บาท พิมพ์ครั้งที่ 1 พฤษภาคม 2561 คำโปรย หลี่ซูไป๋และหวงจื่อเสียเดินทางลงใต้จากเมืองหลวงสู่เสฉวน หนึ่งวันก่อนถึงเฉิงตูกลับโดนลอบจู่โจม ยันต์สาปแช่งสำแดงเดชให้ประจักษ์อีกครั้ง หลี่ซูไป๋และหวงจื่อเสียต้องตกอยู่สถานะเป็นตายยากคาดเดา ขณะมืดแปดด้านกับคดีเลือดของครอบครัว กลับได้พบกับอวี่เซวียนในสถานที่แห่งความทรงจำโดยบังเอิญ ความรัก มิตรภาพและความผูกพันทวีความน่าหลงใหลด้วยความโลภ ทวีความบิดเบี้ยวอัปลักษณ์ด้วยความจริง สุดท้ายแล้วความจริงนั้นเป็นเช่นใด ตัวละคร หวงจื่อเสีย…

68. บันทึกปิ่น 5 (簪中录 5) / เช่อเช่อชิงหาน (侧侧轻寒) เขียน อรจิรา แปล

68. บันทึกปิ่น 5 (簪中录 5) / เช่อเช่อชิงหาน (侧侧轻寒) เขียน อรจิรา แปล — เรื่องที่ 6 December 2019 ชื่อเรื่อง – บันทึกปิ่น 5 (簪中录 5) ผู้แต่ง – เช่อเช่อชิงหาน (侧侧轻寒) เขียน อรจิรา แปล สำนักพิมพ์ – สยามอินเตอร์บุ๊ค จำนวนหน้า 280 หน้า ราคา 230 บาท พิมพ์ครั้งที่ 1 มีนาคม 2561 คำโปรย หลี่ซูไป๋และหวงจื่อเสียเดินทางลงใต้จากเมืองหลวงสู่เสฉวน หนึ่งวันก่อนถึงเฉิงตูกลับโดนลอบจู่โจม ยันต์สาปแช่งสำแดงเดชให้ประจักษ์อีกครั้ง หลี่ซูไป๋และหวงจื่อเสียต้องตกอยู่สถานะเป็นตายยากคาดเดา ขณะมืดแปดด้านกับคดีเลือดของครอบครัว กลับได้พบกับอวี่เซวียนในสถานที่แห่งความทรงจำโดยบังเอิญ ความรัก มิตรภาพและความผูกพันทวีความน่าหลงใหลด้วยความโลภ ทวีความบิดเบี้ยวอัปลักษณ์ด้วยความจริง สุดท้ายแล้วความจริงนั้นเป็นเช่นใด ตัวละคร หวงจื่อเสีย…

66. บันทึกปิ่น 4 (簪中录 4) / เช่อเช่อชิงหาน (侧侧轻寒) เขียน อรจิรา แปล

66. บันทึกปิ่น 4 (簪中录 4) / เช่อเช่อชิงหาน (侧侧轻寒) เขียน อรจิรา แปล — เรื่องที่ 4 December 2019 ชื่อเรื่อง – บันทึกปิ่น 4 (簪中录 4) ผู้แต่ง – เช่อเช่อชิงหาน (侧侧轻寒) เขียน อรจิรา แปล สำนักพิมพ์ – สยามอินเตอร์บุ๊ค จำนวนหน้า 280 หน้า ราคา 230 บาท พิมพ์ครั้งที่ 1 มกราคม 2561 คำโปรย หนึ่งเหตุไม่คาดฝัน ส่งผลให้พบเจอความจริงอันน่าตระหนก การตายของสามัญชนคนหนึ่งกลับเกี่ยวโยงถึงความรุ่งเรืองเสื่อมโทรมของต้าถัง หวงสื่อเสียขันทีจำเป็นที่เดิมเตรียมมุ่งหน้าสู่เสฉวน สืบคดีอยุติธรรมของครอบครัวกลับต้องเผชิญหน้ากับคดีฆาตกรรมทั้งในวังและนอกวังไม่หยุดหย่อน จนถูกชักนำเข้าไปพัวพันกับความลับในวังอีกครา มาตรว่าครั้งนี้ทุกอย่างดูเหมือนง่ายดาย ทว่าพริบตากลับไร้เงื่อนงำให้สืบหา ความร้อนรุ่มและหนาวเหน็บ การเข่นฆ่าอย่างเลือดเย็นอันนำมาซึ่งคาวเลือด ชะตากรรมที่ไม่อาจล่วงรู้และลิขิตสวรรค์ที่ไม่อาจคาดเดากระหน่ำซัดใส่พวกเขาทุกคนโดยไม่แบ่งแยก ครั้งนี้หวงจื่อเสียจะสามารถไขคดีจนลุล่วงได้หรือไม่…